21. Novembra 2024 21:50
November je mesiac, v ktorom si spomíname na tých, ktorí už odišli z tohto sveta pred nami. Na tých, ktorí odišli prednedávnom, si stále pamätáme. Tých, ktorí odišli pred niekoľkými rokmi, si možno občas spomenieme, pretože stále žije veľa ľudí, ktorí ich pamätajú. Avšak, ak uplynulo niekoľko desaťročí, spomienky sú už veľmi vzdialené. Postupom času je čoraz ťažšie nájsť niekoho, kto týchto ľudí poznal a vie o nich niečo povedať.
Jurgów je veľmi stará obec. Prvé informácie pochádzajú z roku 1546 - teda v roku 2024 je to 478 rokov. Ak predpokladáme, že jedna generácia trvá 20-25 rokov, ľahko vypočítame, že Jurgów vznikol najmenej pred 20 generáciami. Jeho história z politického hľadiska bola veľmi komplikovaná. Aká bola z ľudského hľadiska? Tu je pravdepodobne toľko názorov, koľko je ľudí.
Koľko ľudí zaujímalo, na ktorých rôznych miestach sa ľudia z Jurgowa ocitli? Poľsko, Slovensko sú celkom zrejmé. Spojené štáty americké asi prekvapia málokoho, pretože to bol pre mnohých celkom zjavný smer ekonomickej emigrácie. Menej zrejmé sú však Dánsko, Anglicko, Austrália a Nový Zéland. Mnohí zomreli aj vo vojnových a povojnových nepokojoch a sú pochovaní na Ukrajine, v Taliansku či Belgicku a pravdepodobne aj na mnohých ďalších miestach.
V súčasnosti je v Jurgowe veľa rôznych priezvisk, ale o nich dnes nehovoríme. Dnes budeme hovoriť o tých, ktoré sú zapamätané ako prezývky. Aké sú tieto mená? Zopár ich bude.
Predpokladajme, že je rok 1860, aké priezviská sa vyskytujú v Jurgowe? Je ich veľa, niektoré existujú dodnes, napr. Chowaniec (slov. Chovanec), Gombos (slov. Gomboš), Miśkowicz (slov. Miškovič), Sołtys (slov. Šoltys), Wojtas (slov. Vojtas). Rozdiel bol v tom, že boli zapísané v dokumentoch "po maďarsky", Gombos sa zapísal ako Gombosz a Šoltys ako Soltész. Čo sa týka mien, nielenže boli napísané po maďarsky, ale boli aj preložené! Vojtecha teda nenájdeme, ale máme meno: Béla. Podobne nebude ani Valentín lebo bude Bálint. Pridajme k tomu rukopis a môžeme začať pátrať po našich predkoch w archivnych dokumentoch.
Prezývky v Jurgove sú stále veľmi populárne, ale často nie je jasné, odkiaľ pochádzajú. Trochu ma prekvapilo, keď som zistil, že v súpise Jurgova z roku 1869 bolo priezvisko: Marfiniak, prezývka ?Marfiniok? existovala dlhé roky a osobne som nevedel, odkiaľ pochádza. Podobný príbeh je s prezývkou "Myndros", tiež pochádza z priezviska! V roku 1869 bolo v Jurgove pomerne veľa ľudi o priezvisku Mendros. Ďalšie priezvisko, ktoré sa v Jurgove zachovalo ako prezývka, je "Kałafut", pochádza tiež od priezviska. Ďalším takýmto priezviskom je Skovira (Skowyra).
Prezývky v Jurgove sú stále veľmi populárne, ale často nie je jasné, odkiaľ pochádzajú. Trochu ma prekvapilo, keď som zistil, že v súpise Jurgova z roku 1869 bolo priezvisko: Marfiniak, prezývka "Marfiniok" existovala dlhé roky a osobne som nevedel, odkiaľ pochádza. Podobný príbeh je s prezývkou "Myndros", tiež pochádza z priezviska! V roku 1869 bolo v Jurgove pomerne veľa ľudi o priezvisku Mendros. Ďalšie priezvisko, ktoré sa v Jurgove zachovalo ako prezývka, je "Kałafut", pochádza tiež od priezviska. Ďalším takýmto priezviskom je Skovira (Skowyra).
Boli tam aj priezviská, ktoré pokiaľ viem, v Jurgove momentálne neexistujú, napríklad tieto priezviská: Binek, Cikowski (stále sa vyskytujú v susednej obci Brzegi), Dudek, Goryl, Hirschfeld, Höflich, Ivancsak, Karnafel.
V tamtom čase k Jurgovu patrila aj dnes už neexistujúca osada: Solisko. Na mape z roku 1913 sa osada stále vyskytuje. Sú tam označené budovy a prícestný kríž. V súčasnosti sa oblasť Solisko nachádza tesne pri Poľsko-Slovenskej hranici na slovenskej strane. Najčastejšie sa tam vyskytovalo priezvisko Brija/Bryja. Brijov vŕch sa dodnes nachádza neďaleko Soliska. Ďalšie priezviská na Solisku boli: Silan, Mendros, Goryl a niekoľko ďalších menej početných.
Priezviskami v Jurgowe sa v 60. a 70. rokoch zaoberal Jan Pluciński. Posmrtne jeho práca bola vydaná v roku 1986 v knihe "Zagadnienia z kultúry Podhala Spisza i Orawy" (slov. Problémy súvisiace s kultúrou Podhalia, Spiša a Oravy), kapitola: "Przezwiska i przydomki w Jurgowie na Spiszu" (slov. Prezviska a prezývky v Jurgove na Spiši). Kniha obsahuje aj jeho prácu "Dzieciństwo Spiszaka?" (slov. Spišákove detstvo).
Dúfam, že som vás aspoň trochu povzbudil k povrchnému záujmu o vašu rodinnú históriu, tú bližšiu, aby ste ju zachovali pre budúce generácie, a tú vzdialenejšiu, aby ste ju znova objavili. Na napísanie tohto textu ma inšpirovali už úvodné práce na histórii mojej rodiny, ktoré odhalili mnoho zaujímavostí, o ktorých som počul prvýkrát.
(LS)